Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Пара 12:1

הָאֵזוֹב הַקָּצָר, מְסַפְּקוֹ בְחוּט וּבְכוּשׁ, וְטוֹבֵל וּמַעֲלֶה, וְאוֹחֵז בָּאֵזוֹב וּמַזֶּה. רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, כְּשֵׁם שֶׁהַזָּיָה בָאֵזוֹב, כָּךְ טְבִילָה בָאֵזוֹב:

Короткий иссоп [которого недостаточно для того, чтобы достичь дна сосуда с водами чата ], нужно снабдить его струной или жезлом, опустить его, поднять и вынуть, удерживать иссопа и посыпать им , Раввин Иегуда и Раввин Шимон говорят: «Так же, как окропление должно быть [сделано] с иссопом, так и погружение должно быть сделано [иссопом].

Изучите quoting%20commentary к Пара 12:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих